Prevod od "agradecemos a" do Srpski


Kako koristiti "agradecemos a" u rečenicama:

Lhes desejamos um vôo agradável e agradecemos a escolha da Pan American.
Nadamo se da æete imati prijatan let i hvala vam što ste odabrali Pan American.
Diga a Ida Cookson que agradecemos a calorosa tranquilidade de seu coração.
Reci Ida-i Cookson da smo mi ovde zahvalni na toplini njenog srca.
Agradecemos a todos vocês por tornarem nossa vida... ainda melhor, aqui na rádio AMOR.
Zahvaljujemo što nam uljepšavate živote. Svi na Mi volimo radio.
Agradecemos a oferta, posto 24, mas não será necessária.
Lijepo od vas, ali nema potrebe.
Nos ajoelhamos e agradecemos a Deus por isso.
Molimo se i Bogu zahvaljujemo, makar na tome.
Bobby, às vezes só há uma opção correta... e agradecemos a Deus quando é tão clara.
Bobi, ponekada postoji samo jedan pravi izbor... i zahvaljuješ Bogu što je tako jasan Prièaš o podmuklom napadu
Agradecemos a presença de Valeria Amaya e Andrés Salgado... no programa.
Hvala Valeriji Amayi i Andresu Salgadu na gostovanju u našoj emisiji.
Dr. Cross, Agente Flannigan... agradecemos a preocupação, mas Dimitri está bem.
Dr. Cross, agentice Flannigan, mi cijenimo vašu brigu, ali Dimitrij je u redu.
caro senhor, agradecemos a comida, que ela abençoe nossos corpos.
Bože, hvala ti na ovoj hrani. Blagoslovi nas. Amin.
Padre, agradecemos a Deus por sua vinda segura.
Oèe, Bogu hvala za sreèan dolazak.
O grande propósito do casamento ficou claro para todos e agradecemos a vocês, queridos amigos, pelo seu calor e suas felicitações.
Velika se svrha braka jasno svima pokazala, i mi vam svima zahvaljujemo, naši dragi prijatelji, za vašu srdaènost, i vaše èestitke.
Minha equipe e eu agradecemos a confiança.
Dobrodošli natrag. Moj tim i ja vam zahvaljujemo na poverenju.
Quero que tenha a mesma felicidade pela qual eu e o Eddie agradecemos a Deus.
Samo želimo da budeš sreæna, na èemu se ja i Eddie zahvaljujemo Bogu svaki dan.
Senhor, agradecemos a Ti por essa comida.
Dragi Bože. Zahvaljujemo ti na ovoj hrani.
Olha, nós agradecemos a hospitalidade, e gostaríamos de ver as mensagens do seu celular.
Christinith! Cijenimo vaše gostoprimstvo. Samo želimo èuti poruku s tvog mobitela.
Agradecemos a Virgem Maria por nos conduzir com boa saúde até este grande dia.
Zahvalimo Devici Mariji za dobro zdravlje i ovu veliku pobedu. Zdravo Marijo.
Agradecemos a sua ajuda, mas se nos disser onde esta muralha está, poderemos encontrar este pergaminho sozinhos.
Cenimo tvoju pomoæ, ali ako nam kažeš gde je taj zid, mogli bi sami da potražimo svitak.
Agradecemos a paciência, estamos fazendo o melhor que podemos.
Хвала на стрпљењу, радимо најбоље што можемо.
Querido Deus que nos deu tudo, agradecemos a Ti por suas dádivas.
Gospode pomiluj nas, oèisti grehe naše,
Meu rim defeituoso e eu agradecemos a vocês.
Moj defektni bubreg i ja vam se zahvaljujemo obema.
Bem, nós agradecemos a sua cooperação, mas mesmo assim iremos continuar com a investigação.
Vrlo cijenimo suradnju... ali æemo morati provesti detaljnu istragu. Samo naprijed.
Agradecemos a informação, mas não significa que vai ter passe livre se vacilar.
Znaš šta, cenimo dojavu, ali ovo ne znaèi da æemo te pustiti ako se oklizneš.
Agradecemos a Deus por Suas bênçãos sobre essa mesa, e nesta família.
Zahvaljujemo Bogu na blagoslovima na ovom stolu i u ovom domaæinstvu.
Olha, agradecemos a sua cooperação, mas se esqueceu de mencionar uma coisa:
Vidi, mi cenimo što si nam pomagala ali si zaboravila da pomeneš jednu stvar.
Agradecemos a Grande Mãe por estes dons que nos concedeu graças à sua infinita maldade.
Zahvaljujemo Velikoj Majci na ovim darovima koje nam je dala u svojoj beskrajnoj zlobi.
Diga que agradecemos a preocupação, mas estamos nos virando sozinhos.
Кажите јој да смо захвални на бризи, али можемо да бринемо о себи.
Não quero que pareça que não agradecemos a hospitalidade, mas será que não dava para colocar aquilo no gelo?
Нећемо да правимо звуке као да нисмо задовољни вашим гостопримством али да ли мислите да можемо да то ставимо на лед?
Agradecemos a confissão, mas não te prenderemos por isso.
Cenimo vašu želju da priznate, ne možemo da vas uhapsimo što ste se molili da neko umre.
Meu Deus, agradecemos a oportunidade que está nos dando, para estar com os companheiros defendendo nossa nação.
Dragi gospode Bože, hvala ti za ovu priliku koju si nam podario, da se borimo sa našim sadrugovima u ovim teškim vremenima...
Agradecemos a Deus por esta comida...
Hvala Ti, Bože. Ovo je naša hrana.
Agradecemos a todos pelo apoio nesse momento difícil.
I mi zahvaljujemo svima na njihovoj podršci u ova užasna vremena.
Earl Ingstad e eu agradecemos a ambos pela hospitalidade e gentileza.
Grofica Ingstad i ja vam zahvaljujemo... Na vašoj gostoljubivosti i ljubaznosti.
Não posso dizer muito mais, mas agradecemos a cooperação.
NE MOGU REÆI NIŠTA VIŠE, ALI CENIMO VAŠU SARADNJU.
Sinceramente agradecemos a cooperação de vocês.
Iskreno smo zahvalni za vašu saradnju.
Agradecemos a Você e tudo que Você é.
Zahvaljujemo se Tebi i svemu što jesi.
Agradecemos a vocês, Guardiões, por arriscarem suas vidas.
Захваљујемо вам, Чувари, што сте ризиковали своје животе.
Minhas plantas e eu agradecemos a atenção!
Moje biljke i ja vam se zahvaljujemo na pažnji.
2.8235788345337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?